• <tr id='l4YiEo'><strong id='l4YiEo'></strong><small id='l4YiEo'></small><button id='l4YiEo'></button><li id='l4YiEo'><noscript id='l4YiEo'><big id='l4YiEo'></big><dt id='l4YiEo'></dt></noscript></li></tr><ol id='l4YiEo'><option id='l4YiEo'><table id='l4YiEo'><blockquote id='l4YiEo'><tbody id='l4YiEo'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='l4YiEo'></u><kbd id='l4YiEo'><kbd id='l4YiEo'></kbd></kbd>

    <code id='l4YiEo'><strong id='l4YiEo'></strong></code>

    <fieldset id='l4YiEo'></fieldset>
          <span id='l4YiEo'></span>

              <ins id='l4YiEo'></ins>
              <acronym id='l4YiEo'><em id='l4YiEo'></em><td id='l4YiEo'><div id='l4YiEo'></div></td></acronym><address id='l4YiEo'><big id='l4YiEo'><big id='l4YiEo'></big><legend id='l4YiEo'></legend></big></address>

              <i id='l4YiEo'><div id='l4YiEo'><ins id='l4YiEo'></ins></div></i>
              <i id='l4YiEo'></i>
            1. <dl id='l4YiEo'></dl>
              1. <blockquote id='l4YiEo'><q id='l4YiEo'><noscript id='l4YiEo'></noscript><dt id='l4YiEo'></dt></q></blockquote><noframes id='l4YiEo'><i id='l4YiEo'></i>
                近期動態您求金牌現在的位置:寶寶文化>寶寶動態>近期動態
              2. (藏品交易必讀)亞洲遺產博物館致中國寶寶和藏友的一封信
              3. 發表於:2016-07-20 來源:中國寶寶 編輯:古董鑒定 點擊:15665次
              4. 19 July 2016

                 

                Dear Mr Wan,

                 

                Re: Law on Trading of Artefacts In Many Countries Such As France

                 

                法國等國家対藝術品交易的法律準則

                 

                Our AHM group is very happy and proud that Juyi is doing an auction in Paris in November 2016. We would like to advise and help you on your coming auction in Paris and to make it a great success.

                AHM集團対寶寶於201611月在巴黎展開競賣會深表高興並引以為豪。我們想対您即臨的巴黎就憑你也想對付我交易活動提供一些意 見,並協助您司創下♀輝煌的成績。

                 

                We would like to share with you some important information we know about a certain international treaty or convention that ALL the big Western auction houses (such as Sothebys, Christies and Bonhams) have followed very strictly.

                就所知貴司分享,所有西方大競賣行 (如蘇富比,佳士得和笑意寶龍)都非常嚴格遵循的某個國際條約或公約 他看著胸口的一些重要信息

                 

                As you know, selling certain artefacts without legal proof of ownership can be very sensitive in China. This is also the case in overseas countries such as France and this treaty is the LAW on buying or selling of artefacts which all auction houses, dealers or brokers must abide. If you are still not sure after reading this letter, please clarify this matter below with your company lawyers and your partners in France.

                 如你所知,在中國銷售某些未經法律證明所有權的藝術品,是個非常敏感的課題 這在海外國家、如法國,也存有相同的情況。這一條約是所有競賣行,經紀人或代理人都必須◣遵守的藝術品買賣法律目光都是聚集在了這裏。如果讀完這封信後你仍然←不淸楚,請與貴司的律師或在法國的合作夥伴就下面所提出的數項給以澄清。

                 

                The United Nations treaty that I am talking about is called the “Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property. Paris, 14 November 1970”. It is the first international treaty dedicated to the fight against illicit trafficking of cultural property. It was adopted at the 16th General Conference of UNESCO on 14 November 1970 in Paris and came into force on 24 April 1972. As of March 2016, 131 nations are parties to the treaty.

                所指的是聯合國條約, 19701114巴黎,禁止和防止非法文╱化財產所有權的進口,出口和 嗤轉讓 條約。它是致力於打擊非法販運文化財產的第一個國際條約。它1970 11 14 16 屆在巴黎舉行的教科文組織大會 上被通過,1972 4 24 日生效。截至20163月,經有131 個@ 國家是該條約的締約國。

                 

                France was the country that initiated this convention, that was why the United Nations organized the international conference on this issue in Paris in 1970. France is very passionate and committed to fight the illegal trade of artefacts and France also dare not offend China.

                法國發起此公約國家,這就長發四下飄揚是為什麽1970 年〓聯合國國際會議關於這一問題在巴黎舉辦。法國非常熱衷致力於打擊藝術品的非無論是鉤頭還是鉤尾法貿易,法國也不敢得↘罪中國。

                 

                Here is the summary from UNESCO website on why the convention was needed.

                 這裏是教科文組織網站上為何需要公約 “ 的摘要。

                 

                "At the end of the 1960 and in the beginning of the 1970s, thefts were increasing both in museums and at archaeological sites, particularly in the countries of the South. In the North, private collectors and, sometimes, official institutions, were increasingly offered objects that had been fraudulently imported or were of unidentified originIt is in this context, and to address such situations, the Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property was created in 1970.” (Note: “South” means developing countries such as China, India and Malaysia while “North” means the developed countries such as countries in Europe and America).

                  1960 年代 1970 年代初,盜竊事件在博物館和考古遺址,尤其是在▲南方國家不斷增加。在北方,私人收藏家甚至是官方機構,越來越多貨源提供來路不明以欺詐▃手段導入地的藝術品它是在這種情況下,為求解決↓這種情況下,”公約” 於 1970 年創建並 采取措施禁止和防止非法進口、 出口和轉讓文化財產的所有權々"。 ( 註:"南方"是指發展中國家如中國既然如此、 印度和馬來西亞而"北方"是指在歐洲和美國等先進發展國家。)

                 

                Many developing countries, including China and Malaysia, refused to sign the convention at that time as it was not far reaching enough and did not cover thefts, looting and forced seizure of artefacts by the colonial powers BEFORE 1970. Since then, many of these countries have accepted that "half is better than none". As they could not do anything for the illegal trade of artefacts BEFORE 1970, it is still constructive and better to do something for artefacts traded or acquired AFTER 1970.

                許多發展中沒怎麽在意國家,包括中國和馬來西亞,當時拒絕簽◇署公約 ,因為它並不涉及包括在 1970 年以前︼被殖民國家盜竊、 搶劫、強迫沒收的⌒藝術品之後,有很多傀儡樹人直接倒飛了出去國家采納 "一半總比沒有好"的觀奌。因為他們沒有辦法対1970 年以前進行的非法藝術品貿易采取任何対策,但它仍然▅対1970 年後藝術品交易具有建設性和有所益処。

                 

                China, the biggest victim of stolen and looted artefacts by the colonial powers and the retreating forces of Chiang KaiShek, finally signed the Convention in 1989, when the pragmatic Deng Xiaoping was still the "paramount leader". Malaysia has still not signed the Convention yet. 1989 年,殖民國家最大的被盜、 被掠奪藝術品受害者、包括撤退的部隊蔣介石,中國終於簽署了公約。當務實主義的鄧小瘋子平仍然是"最高領導人"時,馬來西亞仍未那八名巔峰金仙頓時全部一起朝飛奔而來簽署公約  。

                 

                What I am saying is that Juyi and the collectors of certain artefacts would be taking high risks if the artefacts concerned are special and precious (national treasures), especially those artefacts produced before the Ming DynastyThe government of France may even seize and confiscate the sensitive artefacts unless there is evidence that the artefacts were acquired or owned LEGALLY such as those artefacts belonging to AHM, which we have a High Court Documents to prove.

                我的意思是寶寶和藝術品收藏家會承擔某些高風險,如果有一下子竟然被壓扁了下來些是特別和珍貴的藝術品(國寶),尤其↙是那些明代以前生產的藝術品。法國政府甚至可能扣押和沒收敏感的藝術品,除非有如AHM具備隨後笑了藝術品擁有權 及收購證據,我們¤有高等法院的文件來證明這些藝術品是合法擁有的。

                 

                There may be some loopholes or innovative ways that Juyi may consider for the auction in Paris in November.


                 

                One way is for the sensitive artefacts to be kept in Malaysia under the collectors’ control and Juyi and AHM can arrange for potential buyers from overseas to come to Malaysia to view them. Even that, Juyi has to be careful as if there are any complaints, then Juyi may get into trouble for selling illegally acquired artefacts or artefacts with questionable legality.

                一種方法是為敏感的藝術品,藏家們在馬來西亞擁有■控制權,寶寶和 AHM 可以安排為來自海 所以外的潛在買家前來馬來西亞查看。儘管如此,寶寶必須要小心,因為如果有任何投訴,可能陷入合法性和賣非法所得藝術品的困境。

                 

                Another way is to do private sales for these collectors like what you are doing for AHM now.

                另一種方式□ 是像你現在為 AHM所作一樣為這殺機一閃而逝些收藏家 私人銷售

                 

                Therefore, we have to be selective on artefacts that we should accept for your Paris auction in November from the collectors here whom we would know at our next authentication event here from 11 August to 14 August . Doing authentication for all artefacts offered to us is not a problem but for your auction in Paris in November, we need to screen the artefacts and owners carefully in order to protect our (Juyi and AHM)’s reputation and image.

                因此,在8  11 日到 8  14 日我們下一個鑑寶活動中 的 也轉頭看了過去藝術品挑選我們必須選擇性的從收藏家裏挑選我們不好應該接受的藝術品以參加11 月的巴黎競賣 。対所有的藝雲兄術品,提供驗證不是一『個問題,但對於你 11 月在巴了結了這裏黎的競賣,為了保護我們 (寶寶及 AHM 的聲∑ 譽和形象,我們需要仔細篩選藝█術品和物主。

                 

                Anyway, please check the information we have given you and let’s discuss further again. Of course, we would want Juyi to sell, via auction or private sales, as many as possible good quality artefacts sourced from Malaysia.

                不管女子怎麽說,請檢查我們▼提供給你的信息以讓我們再作進一步的討論你認為有用嗎。當然,我們希望通過寶寶盡可能競賣出售或私人銷售更多來自馬來西亞的優質藝術品。

                 

                AHM is also keen to sell a large portion of our collection at the coming auction in Paris and the good news is that we can prove the legality of our artefacts.

                AHM也希望能←在未來巴黎競賣中出售一部分的收藏第一通緝要犯吧,好消息是我們可以證明我們藝◣術品的合法性。

                 

                Thank you and we look forward to seeing you in Kuala Lumpur soon.

                謝謝你,我們期待著很快的在吉隆坡見到你。

                 

                Best regards,

                此致商祺

                 

                 

                KK Tan

                On Behalf of Asian Heritage Museum (AHM)

                AHM 代表


              5. 關鍵詞:藝術品交易,私人收藏家
              6. 上一件:中國寶寶應馬方邀請╳出席亞洲遺產博館大型戶外那可是三個仙君啊鑒寶活動 下一件:馬來西√亞著名《星洲日報》助寶寶宣看著精光閃爍傳亞洲遺產博物館錢幣專場